<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Korean Texts - Korean-Flashcards.com</title>
<link>http://www.korean-flashcards.com</link>
<description>Text List - Korean</description>
<language>en-us</language>
<item><title>Peppermint tea</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=124</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;페퍼민트차&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(Desiree가 친구 Adriana를 방문한다.)&lt;p&gt;Adriana: 어떻게 지냈어?&lt;p&gt;Desiree: 잘 지냈어.&lt;p&gt;Adriana: 차 좀 줄까?&lt;p&gt;Desiree: 응, 카페인 없는 걸로.&lt;p&gt;Adriana: 나 카모밀차 있는데.&lt;p&gt;Desiree: 페퍼민트차 있어?&lt;p&gt;Adriana: 아마. 확인해 보고. 응, 티백 하나 남았다.&lt;p&gt;Desiree: 요즘에 페퍼민트차가 너무 좋아졌어.&lt;p&gt;Adriana: 몸에 되게 좋다며?&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=124&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 07 Feb 2012 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>Dad's gift</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=123</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;아빠의 선물&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(Jake가 12살 생일파티를 하고 있다. 아빠의 선물을 뜯어본다.)&lt;p&gt;Kenneth: 여기 선물이야 Jake.&lt;p&gt;Jake: 고맙습니다 아빠!&lt;p&gt;(Jake가 선물을 뜯어본다)&lt;p&gt;Jake: 와, CD다! 너무 좋아요.&lt;p&gt;(Jake가 CD를 보고 갸우뚱한다.)&lt;p&gt;Jake: Marvin Gaye가 누구예요? Janis Joplin이란 이름도 들어본 적이 없어요.&lt;p&gt;Kenneth: 진짜 음악을 들어보라고.&lt;p&gt;Jake: 오, 그런데 이 가수들은 한번도 들어본 적이 없어요. &quot;The Doors&quot;가 누구예요? 이름도 이상해요!&lt;p&gt;Kenneth: 진짜. 요즘 애들은 진짜 음악이 뭔지도 모른다니까!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=123&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 31 Jan 2012 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>At the bank</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=122</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;은행에서&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&quot;안녕하세요. 어떻게 도와 드릴까요?&quot;&lt;p&gt;&quot;안녕하세요. 이 은행에 계좌를 개설하고 싶은데요.&quot;&lt;p&gt;&quot;그러세요. 어떤 계좌를 개설하고 싶으세요?&quot;&lt;p&gt;&quot;저축 예금을 개설하고 싶어요. 신문 광고를 보니까 새로운 고객에게는 특별한 이율이 있다고 하던데. 그 것 좀 설명해 주시겠어요?&quot;&lt;p&gt;&quot;네, 그럼요. 저희가 새로운 고객분들에게는 년 5 퍼센트의 이율을 제공하고 있고요 이 계좌에 관한 은행 거래에는 어떠한 수수료도 부과되지 않습니다.&quot;&lt;p&gt;&quot;아. 좋은 거래네요. 그럼 계좌를 개설하려면 어떤 서류가 필요하죠?&lt;p&gt;&quot;신분증이랑 거주 증명서가 필요하세요. 그리고 이 형식만 작성해 주시면 돼요.&quot;&lt;p&gt;&quot;그래요, 그럼 이따 오후에 이 형식이랑 서류 가지고 올게요. 감사합니다.&quot;&lt;p&gt;&quot;아닙니다. 좋은 하루 되세요.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=122&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 24 Jan 2012 09:07:02 +0000</pubDate></item><item><title>The hungry bear</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=121</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;배고픈 곰&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 남자가 숲 속을 걷다가 굶주린 곰 한 마리가 가까이 다가오고 있는 것을 발견한다.&lt;p&gt;그는 미친 듯이 도망가다 갑자기 아이디어가 떠올라 신에게 도와달라고 요청한다:&lt;p&gt;-주님, 제발, 이 곰이 종교적인 법도를 가지게 해 주세요!&lt;p&gt;동시에, 곰이 무릎을 꿇고 말한다:&lt;p&gt;-사랑하는 하느님, 저를 위해 마련해 주신 이 음식 감사 드립니다.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=121&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 17 Jan 2012 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>The volunteer worker</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=120</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;자원 봉사자&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

전에 만난 적이 없는 두 사람이 파티에서 대화를 하기 시작한다.&lt;p&gt;Shaun: 안녕하세요. 전에 만난 적이 없는 것 같아요. Mike 친구세요?&lt;p&gt;Anna: 네. Mike 친구예요.&lt;p&gt;Shaun: Mike 어떻게 알게 되셨어요?&lt;p&gt;Anna: 알바니아에서 봉사활동 할 때 만났어요&lt;p&gt;Shaun: 정말요? 거기에 얼마동안 계셨어요?&lt;p&gt;Anna: 1년쯤이요.&lt;p&gt;Shaun: 거기서 일하는 거 어떠셨어요?&lt;p&gt;Anna: 재밌었어요. 사람들이 너무 친절하고 나라도 너무 아름다워요. 그런데 정전이랑 다른 문제들도 좀 있었어요. 그렇게 현대적인 국가는 아니예요.&lt;p&gt;Shaun: 인생에서 잊지 못 할 경험을 하셨겠어요.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=120&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 10 Jan 2012 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>Are you feeling better?</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=119</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;몸은 좀 괜찮아졌어?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&quot;안녕 Paul, 몸은 좀 괜찮아졌어?&quot;&lt;p&gt;&quot;응 괜찮아졌어, 고마워. 의사가 처방해 준 약 먹었더니 빨리 나았어.&quot;&lt;p&gt;&quot;잘 됐다. 내일 일하러 갈거야?&quot;&lt;p&gt;&quot;응. 우리 사장님이 나한테 화 안 났으면 좋겠다.&quot;&lt;p&gt;&quot;나도. 이번 주말에 전화해.&quot;&lt;p&gt;&quot;응 그럴게. 안녕.&quot;&lt;p&gt;&quot;안녕.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=119&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 03 Jan 2012 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>Flight Ticket Reservation</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=118</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;비행기표 예약&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Harry: 여보세요. 뉴욕으로 가는 비행기표를 예약하고 싶은데요.&lt;p&gt;항공사 직원: 네, 고객님. 언제 출발하실 건가요?&lt;p&gt;Harry: 되도록이면 빨리요.&lt;p&gt;항공사 직원: 네, 잠시만 기다려 주세요. 가장 빠른 비행편은 내일 오전 9시예요.&lt;p&gt;Harry: 네, 딱 좋아요.&lt;p&gt;항공사 직원: 이코노미석을 드릴까요 아니면 비즈니스석을 드릴까요?&lt;p&gt;Harry: 이코노미석 주세요. 제 이름은 Harry Ball이에요.&lt;p&gt;항공사 직원: 지불은 어떻게 하시겠어요?&lt;p&gt;Harry: 신용카드로요.&lt;p&gt;항공사 직원: 네, 고객님. 고개님의 비행편이 예약되었습니다.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=118&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 27 Dec 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>I'm a light bulb</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=117</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;저는 전구예요&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

두 직원이 사무실에서 얘기를 하고 있다.&lt;p&gt;여자가 말한다, &quot;나는 사장님이 나한테 조퇴하라고 말하게 만들 수 있다.&quot;&lt;p&gt;남자가 대답한다, &quot;오, 진짜? 어떻게 할 건데?&quot;&lt;p&gt;여자가 말한다, &quot;그냥 앉아서 봐.&quot; 그리고 나서 그녀는 천장에 거꾸로 매달린다.&lt;p&gt;사장이 들어와 말한다, &quot;뭐하는 거예요?&quot;&lt;p&gt;여자가 대답한다, &quot;저는 전구예요.&quot;&lt;p&gt;사장님이 말한다, &quot;일을 너무 많이 했나봐요, 정신이 어떻게 된 거 아니예요? 조퇴를 하는 게 좋겠어요.&quot;&lt;p&gt;여자가 사무실을 나가자 남자도 그의 물건을 챙겨 여자를 따라 나가려 한다. 사장이 말한다, &quot;어디 가는 거예요?&quot;&lt;p&gt;남자가 말한다, &quot;저도 집에 가요. 저는 어두운 데서 일 못 해요.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=117&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 20 Dec 2011 09:07:02 +0000</pubDate></item><item><title>The cruise</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=116</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;유람선 여행&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Mario: 너 돌아왔어? 유람선 여행은 어땠어?&lt;p&gt;Rosana: 너무 좋았어. 그런데 5일 동안 폭풍이 있어서 Gibraltar에 서지 못했어.&lt;p&gt;Mario: 5일 동안? 폭풍이 되게 길었네.&lt;p&gt;Rosana: 응, 너무 길었어. 그래도 하나도 안 지루했어. 배에서 사람들하고 얘기하는 게 너무 재미있었어.&lt;p&gt;Mario: 그랬구나. 나도 유람선 여행 한번 해봐야겠다.&lt;p&gt;Rosana: 그래. 내가 추천해.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=116&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 13 Dec 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>A picnic</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=115</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;소풍&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&quot;여기 되게 좋다. 여기 나무 옆에 앉자.&quot;&lt;p&gt;&quot;그래. 그럼 그늘에서 먹을 수 있고 좋지.&quot;&lt;p&gt;&quot;응. 오늘 해가 엄청 강하네. 그런데 선크림 바르는 걸 깜박했어.&quot;&lt;p&gt;&quot;나도. 감자 샐러드 어디에 뒀어?&quot;&lt;p&gt;&quot;저 갈색 비닐봉지에 있어. 접시 좀 줄 수 있어?&quot;&lt;p&gt;&quot;여기. 음, 이 샌드위치 진짜 맛있겠다. 여기에 뭐 넣었어?&quot;&lt;p&gt;&quot;두 개는 햄이랑 치즈 넣었고, 두 개는 게살이랑 마요네즈 넣었어. 그리고 또 두 개는 닭고기랑 오이 넣었어. 우리 먹기에 충분한 거 같아?&lt;p&gt;&quot;응 그런 거 같아. 나 점심에는 많이 안 먹어. 물 마실래 아니면 콜라 마실래?&quot;&lt;p&gt;&quot;물 마실게. 이제 먹자, 우리 세 시에 집에 가야 돼.&quot; &quot;왜?&quot;&lt;p&gt;&quot;우리 부모님이 집에 오시잖아. 오늘 아침에 내가 얘기했잖아.&quot; &quot;아 맞다. 기억난다. 미안해.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=115&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 06 Dec 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>Just a few pages left</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=114</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;몇 쪽 안 남았어&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

남편: &quot;여보, 늦었어! 잘 시간이야. 이제 책 좀 그만 읽으면 안 돼?&quot;&lt;p&gt;부인: &quot;몇 쪽 안 남았어!&quot;&lt;p&gt;남편: &quot;매일 그 소리지! 뭐 읽는데? 당신이 좋아하는 그 유치한 늑대인간이랑 뱀파이어 책 읽는거야?&quot;&lt;p&gt;부인: &quot;조용히 좀 해. 나 거의 다 읽었어.&quot;&lt;p&gt;남편: &quot;무슨 책인데? 왜 대답을 못 해?&quot;&lt;p&gt;부인: &quot;쉿!&quot;&lt;p&gt;남편: &quot;왜 무슨 책인지 대답을 못 하냐고?&quot;&lt;p&gt;부인: &quot;왜 이렇게 귀찮게 해! 거실에서 마저 읽을거야!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=114&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 29 Nov 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>Introduction</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=113</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;소개&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Janet: 안녕하세요. 제 이름은 Janet이에요.&lt;p&gt;Mike: 안녕하세요 Janet씨. 저는 Mike예요.&lt;p&gt;Janet: 만나서 반갑습니다.&lt;p&gt;Mike: 저도 만나서 반갑습니다.&lt;p&gt;Janet: 어디 출신이세요?&lt;p&gt;Mike: 로스앤젤레스요. 어디 출신이세요?&lt;p&gt;Janet: 시애틀이요.&lt;p&gt;Mike: 아 그래요. Bill Gates가 거기 살지요.&lt;p&gt;Janet: 그게 누구예요?&lt;p&gt;Mike: 어...아니에요!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=113&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 22 Nov 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>The red scarf</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=112</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;빨간 목도리&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&quot;Peter, 내 빨간 목도리 봤어?&quot;&lt;p&gt;&quot;아니, 못 봤는데.&quot;&lt;p&gt;&quot;잊어버리면 안 되는데. 내가 가장 좋아하는 목도리거든.&quot;&lt;p&gt;&quot;오늘 하고 있었어?&quot;&lt;p&gt;&quot;응, 슈퍼마켓에 갈 때 했었는데. 벗은 기억이 없어.&quot;&lt;p&gt;&quot;네 가방에 넣었겠지.&quot;&lt;p&gt;&quot;아 맞다. 여기 있네. 고마워, Peter.&quot;&lt;p&gt;&quot;아니야.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=112&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 15 Nov 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>It hurts everywhere</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=111</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;다 아파요&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 여자가 의사에게 고통을 호소한다.&lt;p&gt;&quot;어디가 아프세요?&quot;, 의사가 물었다.&lt;p&gt;&quot;온 몸이 다 아파요&quot;, 그 여자가 대답했다.&lt;p&gt;&quot;다요?&quot;, 의사가 물었다.&lt;p&gt;여자가 검지 손가락으로 왼쪽 무릎을 찔러본다, &quot;아야, 아파.&quot;&lt;p&gt;그리고 코를 만져보고는 다시 소리질렀다, &quot;아야, 여기도 아파요.&quot;&lt;p&gt;그리고 귓불을 만져보고는 소리쳤다: &quot;아야!&quot;&lt;p&gt;의사가 몇 분 동안 그녀를 검사한 뒤 말했다: &quot;검지 손가락이 부러지셨어요.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=111&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 08 Nov 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>Sugar is evil</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=110</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;설탕은 유해하다&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Albert: 안녕 자기!&lt;p&gt;Kim: 안녕! 치과 진료는 어땠어?&lt;p&gt;Albert: 어...안 좋았어. 봉 몇 개 박으러 다시 가야 돼.&lt;p&gt;Kim: 오...그게 얼만데?&lt;p&gt;Albert: 750불.&lt;p&gt;Kim: 웬일이야. 왜 이렇게 비싸?&lt;p&gt;Albert: 잘 모르겠어. 나 요즘에 스타벅스에서 코코아랑 모카 커피 많이 마셨는데.&lt;p&gt;Kim: 그래. 그리고 당신이 항상 마시는 주스도 그리 좋지 않아.&lt;p&gt;Albert: 그래도 주스는 몸에 좋은 거 아니야?&lt;p&gt;Kim: 주스에 과당이 얼마나 첨가돼 있는데!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=110&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 01 Nov 2011 09:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>Taking a taxi</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=109</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;택시 타기&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&quot;안녕하세요. 51 Churchill 길 가주세요.&quot;&lt;p&gt;&quot;네, 알겠습니다. 거기 병원 말씀하시는거죠?&quot;&lt;p&gt;&quot;네. 시어머니 뵈러 가요. 계단에서 넘어지셔서 엉치뼈를 다치셨거든요.&quot;&lt;p&gt;&quot;안되셨네요. 시어머니 보러 가신다니 정말 좋으신 분이네요. 며느리들은 보통 시어머니 좋아하지 않잖아요.&quot;&lt;p&gt;&quot;네. 그래도 제 시어머니는 되게 좋으신 분이세요. 그래서 저도 시어머니를 좋아해요.&lt;p&gt;&quot;저희 시어머니도 그랬으면 좋겠어요. 제 시어머니는 저한테 항상 불친절해요.&quot;&lt;p&gt;&quot;기분이 안 좋으시겠어요. 왜 시어머니가 아주머니를 싫어하실까요?&quot;&lt;p&gt;&quot;모르겠어요. 저는 항상 어머니께 친절한데. 아마 택시기사를 다 싫어하시나 보죠.&quot;&lt;p&gt;&quot;그럴 수도 있겠네요. 사람들 대부분 택시기사를 안 좋아하잖아요.&quot;&lt;p&gt;&quot;네, 맞아요. 그런데 왜 그런지 이해가 안 가요.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=109&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 25 Oct 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Checking in</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=108</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;탑승 수속&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&quot;안녕하세요. Johnson 이름으로 표 두 장 예약했는데요.&quot;&lt;p&gt;&quot;네. 아, 여기 있습니다. 여권을 볼 수 있을까요?&quot;&lt;p&gt;&quot;물론이죠. 여기 있습니다.&quot;&lt;p&gt;&quot;감사합니다. 가방 몇 개 부치실 건가요?&quot;&lt;p&gt;&quot;두 개요.&quot;&lt;p&gt;&quot;가방 직접 싸신건가요? 혹시 금지품목이 들어있진 않나요?&quot;&lt;p&gt;&quot;네, 저희가 싼거예요, 금지품목은 없어요.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=108&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 18 Oct 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>A Big Decision</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=107</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;중대한 결정&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

어느날 6살짜리 남자아이가 아빠에게 걸어가 얘기한다, &quot;아빠, 나 결혼하고 싶어요.&quot;&lt;p&gt;아빠가 머뭇거리며 대답한다, &quot;그래, 아들, 마음에 둔 사람이 있니?&quot;&lt;p&gt;&quot;네&quot;, 남자아이가 대답했다. &quot;저 할머니랑 결혼하고 싶어요.&quot;&lt;p&gt;&quot;잠깐만&quot;, 아빠가 말했다. &quot;네가 우리 엄마랑 결혼하는 걸 내가 허락할 거라고 생각하니?&quot;&lt;p&gt;&quot;왜요?&quot;, 남자아이가 물었다. &quot;아빠는 우리 엄마랑 결혼했잖아요.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=107&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 11 Oct 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Jack and the bartender</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=106</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Jack과 바텐더&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

어느날 밤에 Jack이 슬픈 표정으로 술집에 들어간다.&lt;p&gt;바텐더: 오늘 뭐 마시고 싶으세요?&lt;p&gt;Jack: 그냥 맥주 한 병 주세요.&lt;p&gt;바텐더: 무슨 일이에요? 오늘 왜 이렇게 슬퍼 보여요?&lt;p&gt;Jack: 저 집사람이랑 싸웠는데 집사람이 저랑 한달동안 말 안 하겠대요.&lt;p&gt;바텐더: 그거 좋잖아요, 안 그래요?&lt;p&gt;Jack: 네! 그런데 오늘이 그 한 달의 마지막 날이에요!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=106&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 04 Oct 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>A wasted young life</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=105</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;헛되이 버려진 젊은 인생&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(남편이 우체국에서 돌아온다.)&lt;p&gt;남편: 여보! 내가 뭘 봤는지 못 믿을거야. 밖에 경찰차들이랑 구급차 와 있어. 그리고 헬리콥터도 있어!&lt;p&gt;부인: 오, 무슨 일인데요? 10분 전에 경찰 사이렌 소리 들었는데.&lt;p&gt;남편: 잘 모르겠는데 누가 절벽에서 떨어지거나 뛰어내렸나봐.&lt;p&gt;부인: 웬일이야. 확실해요?&lt;p&gt;남편: 확실하진 않지만 누가 그렇게 얘기하더라고.&lt;p&gt;부인: 잠깐만요. 뉴스 좀 볼게요.&lt;p&gt;(잠시 뒤에 부인이 http://bit.ly/jxUg2M 에서 뉴스를 찾는다.)&lt;p&gt;부인: 어, 찾았어요. &quot;한 남자가 Broadstairs 에 있는 18 미터 높이의 절벽에서 떨어졌다&quot;고 써 있어요.&lt;p&gt;남편: 살았대요?&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=105&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 27 Sep 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Can I buy you a drink?</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=104</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;술 한 잔 사드려도 될까요?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 여자가 바로 들어간다.&lt;p&gt;한참 뒤에 한 남자가 그 여자 옆에 앉는다.&lt;p&gt;남자: 제가 술 한 잔 사드려도 될까요?&lt;p&gt;여자: 아니 괜찮아요! 그 대신 돈으로 받으면 안 될까요?&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=104&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 20 Sep 2011 09:07:02 +0100</pubDate></item><item><title>A good deed</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=103</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;좋은 행동&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 보이 스카우트가 모임에 한 시간 반이나 늦었다.&lt;p&gt;그의 친구가 물었다: &quot;왜 이렇게 늦었어?&quot;&lt;p&gt;&quot;노인분이 길을 건너시는 것을 도와드리느라.&quot;, 그가 대답했다.&lt;p&gt;&quot;좋은 일 했네&quot;, 그의 친구가 말했다. &quot;그런데 그것때문에 한 시간 반이나 늦었어?&quot;&lt;p&gt;&quot;아니, 그 노인분이 가기를 원치 않으셔서 그랬지.&quot;, 그가 대답했다.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=103&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 13 Sep 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>A doctor's visit</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=102</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;병원 진료&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Ricardo: 안녕하세요. 오늘 의사선생님하고 진료 예약할 수 있을까요?&lt;p&gt;접수원: 이름이 어떻게 되세요?&lt;p&gt;Ricardo: Ricardo González 요.&lt;p&gt;접수원: 무슨 문제로 전화하셨어요?&lt;p&gt;Ricardo: 소변을 볼 때 아파서요.&lt;p&gt;접수원: 네, 그럼 오후 5시 35분에 오세요.&lt;p&gt;(Ricardo가 병원에 도착한다.)&lt;p&gt;Ricardo: 안녕하세요, Ricardo 이름으로 5시 35분에 예약 했는데요.&lt;p&gt;접수원: 네, 이름 곧 부르실 거예요.&lt;p&gt;(Ricardo 가 10분을 기다린 후에 진료실로 들어간다.)&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=102&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 06 Sep 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Breaking Up</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=101</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;헤어지기&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Justin: 안녕 Tanja. 얘기 좀 할 수 있어?&lt;p&gt;Tanja: 어. 왜?&lt;p&gt;Justin: 우리 사귄 지 꽤 오래됐잖아 그리고 나도 널 많이 좋아하지만...&lt;p&gt;Tanja: 하지만...?&lt;p&gt;Justin: 미안한데 우리 이제 그만 만나자.&lt;p&gt;Tanja: 어, 다른 사람 있어?&lt;p&gt;Justin: 어..아니, 그런거 아니야. 그냥 일 때문에 너무 바빠.&lt;p&gt;Tanja: 알았어. 그럼, 네가 그렇게 느낀다면 나 가야겠어. 안녕!&lt;p&gt;Justin: 안녕!&lt;p&gt;(Justin이 안도의 한숨을 쉰다.)&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=101&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 30 Aug 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Frog hunting</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=100</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;개구리 사냥&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Rainer: 안녕 Simon! 태국 다녀왔어? 어땠어?&lt;p&gt;Simon: 어, 너무 좋았어. 드디어 우리 집사람 부모님을 뵙게 됐어.&lt;p&gt;Rainer: 정말 잘 됐다! 시골에 사신다고 했지?&lt;p&gt;Simon: 응, 태국 북동쪽에 있는 Isan에.&lt;p&gt;Rainer: 할 게 별로 없겠다 그치?&lt;p&gt;Simon: 그래도 흥미로웠어. 우리 개구리 사냥하러 갔어.&lt;p&gt;Rainer: 진짜? 뭐하려고?&lt;p&gt;Simon: 그 곳 사람들은 개구리를 잡아서 먹어. 그 중 어떤 개구리는 꽤 커!&lt;p&gt;Rainer: 오, 불쌍한 개구리. 너도 먹었어?&lt;p&gt;Simon: 아니, 난 도저히 못 먹겠더라.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=100&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 23 Aug 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Christmas break</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=99</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;크리스마스 휴가&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Sarah: 안녕 Alex!&lt;p&gt;Alex: 안녕 Sarah! 잘 지내?&lt;p&gt;Sarah: 응, 잘 지내, 고마워. 크리스마스 휴가는 어땠어?&lt;p&gt;Alex: 솔직히 말해서, 휴가가 끝나서 기뻐!&lt;p&gt;Sarah: 정말?&lt;p&gt;Alex: 응, 나 우리 친척들이랑 별로 사이가 안 좋거든. 그리고 너무 많이 먹었어!&lt;p&gt;Sarah: 아, 나도 진짜 많이 먹어서 운동 좀 해야 돼.&lt;p&gt;Alex: 같이 조깅하면 되겠다.&lt;p&gt;Sarah: 좋은 생각인데. 혹시 내일 어때?&lt;p&gt;Alex: 좋아, 내일 내가 전화할게. 나 가봐야겠어, 안녕!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=99&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 16 Aug 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>The Plumber</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=98</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;배관공&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Walter: 안녕 Bill! 잘 지내?&lt;p&gt;Bill: 어, 그냥 그래. 얼마 전에 배관공한테 거금을 들였어!&lt;p&gt;Walter: 진짜? 맞아 배관공이 비싸지.&lt;p&gt;Bill: 내가 배관공을 해야 돼. 그러면 돈도 많이 벌고 대학교도 안 가도 될텐데.&lt;p&gt;Walter: 우리 삼촌이 배관공이셨는데 배관공 일이 많이 힘들대.&lt;p&gt;Bill: 그래?&lt;p&gt;Walter: 응, 허리도 아프고 무릎 아픈 것도 흔하대.&lt;p&gt;Bill: 그렇구나. 그래서 삼촌이 퇴직하신거야?&lt;p&gt;Walter: 응, 그래서. 60세도 안 되셔서 퇴직하셨어.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=98&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 09 Aug 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Will you marry me?</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=97</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;나랑 결혼해 줄래?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Ken: 나랑 결혼해 줄래?&lt;p&gt;Barbara: 진심이야?&lt;p&gt;Ken: 응이야 아니야?&lt;p&gt;Barbara: 그래!&lt;p&gt;Ken: 사랑해!&lt;p&gt;Barbara: 나도 사랑해!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=97&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 02 Aug 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>The noisy computer</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=96</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;시끄러운 컴퓨터&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack: 이상하게 요즘 컴퓨터가 너무 시끄러워!&lt;p&gt;Susan: 응, 항상 이랬나?&lt;p&gt;Jack: 잘 모르겠어. 내가 한번 열어볼게.&lt;p&gt;(Jack이 드라이버를 가지고 와 컴퓨터를 열어본다.)&lt;p&gt;Jack: 웬일이야, 이 안에 먼지 좀 봐.&lt;p&gt;Susan: 어디?&lt;p&gt;Jack: 여기 프로세서 주변에. 청소기 좀 가져다줄래?&lt;p&gt;(Jack이 컴퓨터를 청소한다.)&lt;p&gt;Jack: 이제 다 깨끗해졌다. 그리고 소음도 사라졌어! 먼지때문에 프로세서가 과열됐었나 봐.&lt;p&gt;Susan: 와, 정말 다르다. 나는 우리가 컴퓨터 새로 사야하는 줄 알았어!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=96&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 26 Jul 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Every year he goes mad</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=95</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;매년 그 사람은 정신이 나가요&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

여객선의 한 사람이 작은 섬에서 수염이 난 남자가 소리를 지르면서 절망적으로 손을 흔드는 것을 보게 된다.&lt;p&gt;&quot;저게 누구예요?&quot;, 그 사람이 선장에게 묻는다.&lt;p&gt;&quot;모르겠어요. 매년 우리가 지나갈때마다 저 사람 정신이 나가요.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=95&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 19 Jul 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>How to stay married</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=94</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;결혼을 유지하는 방법&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 부부가 그들의 결혼 60주년을 기념하고 있었다.&lt;p&gt;파티에서 모두들 어떻게 그 부부가 그렇게 오랫동안 결혼을 유지할 수 있었는지 알고 싶어했다.&lt;p&gt;남편이 대답했다: &quot;저희가 결혼했을 때 저희는 서로 동의를 했습니다.&quot;&lt;p&gt;&quot;제가 모든 중대한 결정을 내리고 저희 집사람은 모든 작은 결정을 내리기로요.&quot;&lt;p&gt;&quot;그런데 60년의 결혼 생활 동안 저희는 한번도 중대한 결정을 내릴 일이 없었어요.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=94&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 12 Jul 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Computer problems</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=93</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;컴퓨터 문제&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Albert가 컴퓨터를 고치러 Marla 고모댁을 방문한다.&lt;p&gt;Albert: 안녕하세요 고모!&lt;p&gt;Marla: 안녕 Albert, 들어와!&lt;p&gt;Albert: 컴퓨터에 문제가 있으세요?&lt;p&gt;Marla: 응, 컴퓨터 바이러스인 거 같아.&lt;p&gt;Albert: 제가 볼게요.&lt;p&gt;(Albert가 고모의 컴퓨터 앞에 앉는다.)&lt;p&gt;Albert: 네, 제가 바이러스를 없앴어요. 그리고 AVG 바이러스 검색기도 설치했어요. 이건 무료 검색기에요.&lt;p&gt;Marla: 고맙다! 그런데 왜 따로 프로그램을 설치해야 되는 거야?&lt;p&gt;Albert: 맥 컴퓨터를 사시는 건 어때요, 그건 바이러스에 훨씬 덜 걸리거든요.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=93&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 05 Jul 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Looking for a flat</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=92</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;아파트 구하기&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

지훈: 안녕하세요, 광고에 세 놓은 아파트에 관심이 있는데요. 아직 가능한가요?&lt;p&gt;집주인: 네 가능해요.&lt;p&gt;지훈: 한 달에 얼마예요?&lt;p&gt;집주인: 60만원이요.&lt;p&gt;지훈: 수도랑 전기세 같은 거 다 포함되어 있는 거예요?&lt;p&gt;집주인: 네.&lt;p&gt;지훈: 지하철까지 얼마나 걸려요?&lt;p&gt;집주인: 아주 가까워요. 걸어서 5분 밖에 안 걸려요.&lt;p&gt;지훈: 아, 좋네요. 집 좀 볼 수 있을까요?&lt;p&gt;집주인: 네, 오늘 오후에 오세요.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=92&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 28 Jun 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Appendicitis</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=91</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;맹장염&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Peter: 안녕 Nina! 어떻게 지내?&lt;p&gt;Nina: 안녕 Peter! 나 잘 지내, 고마워! 너는 어떻게 지내? 요새 너 안 보이던데. 잘 지냈어?&lt;p&gt;Peter: 응, 지금은 괜찮아, 그런데 나 저번 달에 수술해서 몇 주 동안 집에만 있어야 됐어.&lt;p&gt;Nina: 어, 무슨 일로?&lt;p&gt;Peter: 맹장염이 있었어.&lt;p&gt;Nina: 통증이 있었어?&lt;p&gt;Peter: 응, 내 생애 그렇게 심한 통증은 처음이었어.&lt;p&gt;Nina: 나는 맹장염은 더 어린 사람들한테 걸린다고 생각했는데.&lt;p&gt;Peter: 맞아. 내 나이에는 많이 안 걸려.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=91&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 21 Jun 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Posting a letter</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=88</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;편지 부치기&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(Jack이 부모님께 편지를 보내기 위해 우체국에 들어간다.)&lt;p&gt;Jack: 안녕하세요. 이 편지를 미국으로 보내고 싶은데요. 얼마예요?&lt;p&gt;우체국 직원: 어떻게 보내실 거예요?&lt;p&gt;Jack: 항공편으로 보내주세요.&lt;p&gt;우체국 직원: 네, 편지를 저울에 올려놔 주세요.&lt;p&gt;(Jack이 편지를 저울에 올려논다.)&lt;p&gt;우체국 직원: 네, 그럼 6천원입니다.&lt;p&gt;(Jack이 직원에게 만원을 준다.)&lt;p&gt;우체국 직원: 감사합니다. 여기 거스름돈이요.&lt;p&gt;Jack: 감사합니다.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=88&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 14 Jun 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Osama</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=87</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;오사마&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack: 안녕 George, 뉴스 들었어? 오사마가 파키스탄에서 죽었대.&lt;p&gt;George: 응 우리 집사람이 나를 깨우면서 &quot;오사마가 죽었대&quot;라고 말했는데, 순간 오사마가 죽었다고 한건지 오바마가 죽었다고 한건지 분간을 못했어.&lt;p&gt;Jack: 웬일이야! 너 엄청 놀랐겠다!&lt;p&gt;George: 응!&lt;p&gt;Jack: 어떻게 그렇게 오래 숨을 수 있었는지 대단해. 거의 10년을.&lt;p&gt;George: 그러니까. 그런데 저택에서 찾았다고 하더라!&lt;p&gt;Jack: 응 진짜 이상하지. 사담은 작은 오두막에 숨어있었는데 훨씬 일찍 찾았잖아!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=87&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 07 Jun 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>The atheist</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=86</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;무신론자&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 젊은 여성이 슬픈 표정으로 집에 돌아왔다.&lt;p&gt;그녀가 엄마에게 말했다, &quot;Paul이 오늘 저한테 프로포즈했어요.&quot;&lt;p&gt;&quot;그런데 왜 그렇게 슬퍼해?&quot;, 그녀의 엄마가 물었다.&lt;p&gt;&quot;Paul이 자기는 무신론자래요. 엄마, 그 사람은 지옥이 있다는 걸 믿지 않아요!&quot;&lt;p&gt;그녀의 엄마가 대답했다, &quot;어쨌든 결혼해! 우리가 지옥을 믿지 않는 게 얼마나 잘못된건지 알려줄테니까!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=86&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 31 May 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Five stars</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=85</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;별 다섯개&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 고객이 인터넷에 들어갈 수 없었다.&lt;p&gt;고객센터: 비밀번호 제대로 쓰신 거 맞으세요?&lt;p&gt;고객: 네 그럼요. 제 동료가 하는 거 봤어요.&lt;p&gt;고객센터: 비밀번호가 뭐였는지 말씀해 주시겠어요?&lt;p&gt;고객: 별 다섯개요.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=85&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 24 May 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Chocolate cake</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=84</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;초콜릿 케잌&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

엄마가 소파에 앉아 잡지를 읽고 있다.&lt;p&gt;&quot;이것 좀 봐&quot;, 그녀의 딸에게 말한다. &quot;초콜릿 케잌 만드는 법이야.&quot;&lt;p&gt;딸: &quot;봐봐요. 진짜 맛있어 보이는데 맛도 좋을 거 같아요.&quot;&lt;p&gt;엄마: &quot;우리가 같이 만들 수 있어.&quot;&lt;p&gt;딸: &quot;재료 다 있어요?&quot;&lt;p&gt;엄마: &quot;아니 없는 것 같은데.&quot;&lt;p&gt;딸: &quot;뭐 사야 돼요?&quot;&lt;p&gt;엄마: &quot;초콜릿이랑 크림.&quot;&lt;p&gt;딸: &quot;제가 당장 수퍼마켓 가서 사올게요!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=84&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 17 May 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>The burglary</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=83</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;빈집털이&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Walter: 안녕 Samantha!&lt;p&gt;Samantha: 안녕 Walter! 우리가 휴가 가 있는 동안 어떤 일이 일어났는지 믿지 못 할거야. 그 사람들이 우리 아파트를 털었어!&lt;p&gt;Walter: 어 정말? 어떻게 들어간 거야?&lt;p&gt;Samantha: 테라스 문으로 들어왔어. 우리가 없는 동안 우리 집 화분에 물 주러 오셨던 이모가 발견하고 경찰에 신고했어. 우리 보석을 훔쳐갔어.&lt;p&gt;Walter: 웬일이니! 보험 들어 놨지?&lt;p&gt;Samantha: 응! 지금 없어진 물건들 목록 작성해야 돼.&lt;p&gt;Walter: 몇 주 전에는 그 사람들이 우리 옆집 아파트를 털었어. 그런데 값어치 있는 게 없어서 그냥 맥주랑 케잌만 훔쳐 먹고 갔대. 그리고 계란이랑 소금, 후추도 훔쳐갔대.&lt;p&gt;Samantha: 하하, 진짜 한심하다. 이 사람들 도대체 누구야?&lt;p&gt;Walter: 모르겠어! 정말 간절한 게 아니면 그냥 미친 거겠지.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=83&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 10 May 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Depressions</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=82</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;우울증&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Erik: 안녕 Walter!&lt;p&gt;Walter: 안녕 친구, 어떻게 지내?&lt;p&gt;Erik: 나 너무 우울해.&lt;p&gt;Walter: 너도? 집사람이 우울증이 있다고 하지 않았어?&lt;p&gt;Erik: 응. 요새 심리학자를 보고 있어.&lt;p&gt;Walter: 그래서?&lt;p&gt;Erik: 그런데, 그 돌팔이가 그녀한테 자기 감정을 항상 표출하라고 말했나봐. 그래서 지금 집사람이 항상 불평하고 투덜대.&lt;p&gt;Walter: 그렇구나, 그래서 너가 그렇게 우울한거야?&lt;p&gt;Erik: 응.&lt;p&gt;Walter: 하하. 너도 집사람이랑 심리학자 보러 가야겠다!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=82&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 03 May 2011 09:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>The Beatles</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=81</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;비틀스&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Pete: 들었어요? 애플이 모든 비틀스 노래를 아이튠즈로 들을 수 있게 한다고 발표했대요!&lt;p&gt;Walter: 오 좋다. 이제 비틀스 노래를 다시 살 수 있겠네요!&lt;p&gt;Pete: 네! 처음에는 LP, 그 다음에는 CD, 이제는 mp3! 비틀스가 지금쯤 돈 엄청 많이 벌었을 거예요!&lt;p&gt;Walter: 제가 어렸을 때 비틀스 노래를 좋아하던 때가 생각나요. 그런데 그 노래들 중의 반은 말이 안 되요.&lt;p&gt;Pete: 네. 비틀스가 &quot;Lucy in the Sky with Diamonds&quot; 가사 쓸 때 무엇을 피웠는지 궁금해요.&lt;p&gt;Walter: 잘은 모르겠지만 향정신성이 강한 것이 틀림없어요!&lt;p&gt;Pete: 또 &quot;Yellow Submarine&quot;은요?&lt;p&gt;Walter: 하하. 그건 진짜 정상이 아닌 노래예요.&lt;p&gt;(Walter와 Pete가 같이 &quot;We all live in a yellow submarine&quot;를 부른다.)&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=81&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 26 Apr 2011 18:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Reverse Order</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=80</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;정반대의 순서&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack이 TV 시간표를 훑어보고 있다.&lt;p&gt;Jack: 야, 9시에 TV에서 &quot;Memento&quot; 보여준대.&lt;p&gt;Irene: 그건 들어본 적이 없는데.&lt;p&gt;Jack: 시간이 정반대의 순서로 나오는 영화야.&lt;p&gt;Irene: 결말이 영화 처음에 나온다는 말이야?&lt;p&gt;Jack: 응. IMDb에서 좋은 평가를 받았어.&lt;p&gt;Irene: 멋있는 생각이다. 다른 영화도 그렇게 해야 돼.&lt;p&gt;Jack: 맞아. &quot;Rambo&quot;도 반대로 만들면. 안 씻은 남자가 마력의 기관총으로 사람들을 치료하고 다니는 게 되지.&lt;p&gt;Irene: 아니면 &quot;Inception&quot;을 반대로 해야 돼. 영화가 훨씬 더 혼란스러워지게!&lt;p&gt;Jack: 하하. 맞아!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=80&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 19 Apr 2011 18:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>A smart dog</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=79</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;똑똑한 개&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 남자가 친구를 보러 갔다가 친구가 강아지와 체스를 두는 것을 보고 놀랐다.&lt;p&gt;그는 너무 놀라 한참동안 게임을 지켜봤다.&lt;p&gt;&quot;내 눈을 믿을 수가 없어! 그가 외쳤다. &quot;내가 본 개 중에서 제일 똑똑해.&quot;&lt;p&gt;&quot;아니야, 별로 그렇게 똑똑하지 않아,&quot; 친구가 대답했다. &quot;내가 다섯 게임 중에 세번 이겼어.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=79&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 12 Apr 2011 18:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>The earthquake</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=78</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;지진&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack: 안녕 Sally! 뉴스 봤어? 일본에서 대지진이 일어났대.&lt;p&gt;Sally: 정말? 오늘 라디오랑 TV를 안 켜 봤어.&lt;p&gt;Jack: 일본에서 기록된 가장 큰 지진이었대. 그 지진이 엄청난 쓰나미를 일으켰어!&lt;p&gt;Sally: 웬일이야! 지금 내 동생 일본에 있는데.&lt;p&gt;Jack: 어디 있는데?&lt;p&gt;Sally: 후쿠오카에 있어. 일본 남쪽이야.&lt;p&gt;Jack: 지진은 북쪽에 있었어. 센다이 근처에.&lt;p&gt;Sally: 아 내 동생이 괜찮아야 하는데! 지금 당장 전화해야겠어! 잘 가!&lt;p&gt;Jack: 알았어 잘 가!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=78&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 05 Apr 2011 18:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Make money online</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=73</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;온라인으로 돈벌기&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Julie: 여보, 이거 좀 보세요. 이거 어떻게 생각해요?&lt;p&gt;(Julie가 컴퓨터 앞에 스크린을 가리키며 앉아 있다.)&lt;p&gt;Jack: 음...그게 뭐예요?&lt;p&gt;Julie: 온라인으로 돈 버는 비법이 담긴 상품이에요. 굉장히 쉽대요. 누구나 할 수 있대요!&lt;p&gt;Jack: 어떻게 돈을 번다는 거예요?&lt;p&gt;Julie: 잘 모르겠어요!&lt;p&gt;Jack: 이상하다. 내가 좀 볼게요.&lt;p&gt;(Jack이 컴퓨터 앞에 앉아 15분 동안 읽어 본다.)&lt;p&gt;포기해요. 이 판매 페이지가 20쪽이나 돼요. 이거 안 살래요. 그 비법으로 돈 벌기가 그렇게 간단하면 자기네들이 직접 돈을 벌지 왜 그걸 팔려고 하겠어요?&lt;p&gt;Julie: 하하, 맞아요. 아마 그 &quot;비법&quot;을 파는 게 돈 벌기가 더 쉬운가 보죠.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=73&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 29 Mar 2011 18:07:01 +0100</pubDate></item><item><title>Pregnancy</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=71</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;임신&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Laura가 수퍼마켓에서 임신 9개월인 친구 Nancy를 만났다.&lt;p&gt;Laura: 안녕 Nancy. 너랑 아기랑 어떻게 지내?&lt;p&gt;Nancy: 안녕! 아, 아기가 빨리 나왔으면 좋겠어. 임신해 있는 거 더이상 못 참겠어!&lt;p&gt;Laura: 이해돼. 그렇게 오랜 시간을 임신해 왔으니까!&lt;p&gt;Nancy: 처음에는 입덧을 하더니 이제는 허리가 너무 아파.&lt;p&gt;Laura: 불쌍해라! 그래도 너가 코끼리가 아닌게 다행인거야!&lt;p&gt;Nancy: 어!?&lt;p&gt;Laura: 코끼리는 임신기간이 2년이나 되거든!&lt;p&gt;Nancy: 아 그렇구나. 너가 동물에 관한 다큐멘터리 잘 본다는 거 잊고 있었다!&lt;p&gt;Laura: 응, 나 동물 다큐 너무 좋아해! 나 이제 가봐야겠다. 몸 조심해!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=71&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 22 Mar 2011 18:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>The scam</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=77</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;신용 사기&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Rick: 안녕, Bill, 어떻게 지내?&lt;p&gt;Bill: 음, 잘 못 지내.&lt;p&gt;Rick: 왜, 무슨 일 있어?&lt;p&gt;Bill: 응, 며칠 전에 휴가 갔다 왔는데 지금 내가 사기 당했다는 걸 깨달았어.&lt;p&gt;Rick: 웬일이야. 어떻게 된거야?&lt;p&gt;Bill: 음, 작은 호텔에서 내 운전면허증을 복사해 갔어. 그 다음에는 내 주민등록번호를 물어보는 거야. 너무 피곤해서 바보같이 그걸 준거야.&lt;p&gt;Rick: 어떡해, 신분 도용된거야?&lt;p&gt;Bill: 응..이 일 일어나고 나서 이번에 사용하지 않는 신용카드도 다 취소했어.&lt;p&gt;Rick: 좋은 생각이다!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=77&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 15 Mar 2011 18:07:03 +0000</pubDate></item><item><title>The new job</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=76</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;새로운 일&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Anna: 거의 일주일동안 Sarah한테서 소식을 못 들었어. 걔 잘 지내?&lt;p&gt;Chris: 응, 걱정하지마! Sarah 요즘 진짜 바빠.&lt;p&gt;Anna: 새로운 일 찾았어?&lt;p&gt;Chris: 응, 초등학교에서 가르치기 시작했어.&lt;p&gt;Anna: 정말 잘됐다! 그거 Sarah가 항상 꿈꿔왔던 일 아니야?&lt;p&gt;Chris: 응, 그런데 일이 그렇게 힘들 줄 몰랐대.&lt;p&gt;Anna: 그래도 Sarah한테 너무 잘 됐다. 그리고 Sarah는 일에 금방 적응할거야!&lt;p&gt;Chris: 나도 그렇게 생각해. Sarah가 워낙 부지런하잖아.&lt;p&gt;Anna: 아무튼 걔한테 성공을 빈다고 전해줘!&lt;p&gt;Chris: 알았어! 잘가!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=76&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 08 Mar 2011 18:07:01 +0000</pubDate></item><item><title>I am Napoleon!</title><link>http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=75</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;나는 나폴레옹이다!&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

한 정신병원에서 한 남자가 소리쳤다: &quot;나는 나폴레옹이다!&quot;&lt;p&gt;옆에 있던 남자가 물었다: &quot;그걸 어떻게 알아요?&quot;&lt;p&gt;그가 대답했다: &quot;하느님이 말씀해 주셨어요!&quot;&lt;p&gt;갑자기 다른 남자가 소리쳤다: &quot;나는 그런 말 안 했어!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.korean-flashcards.com/explain-text.php?text_id=75&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 01 Mar 2011 18:07:01 +0000</pubDate></item></channel>
</rss>
